|
Мы являемся польским бюро переводов, специализирующимся в письменных переводах с иностранных языков на польский язык. В нашем бюро работает 6 человек, которые занимаются обслуживанием Ваших заказов, а также 2 человека, ответственных за услуги по DTP (настольной издательской системе) и веб-хостинг.
Переводы выполняются опытными переводчиками - мы постоянно сотрудничаем с группой из 60 переводчиков.
На сегодняшний день мы перевели уже около 8.000.000 слов для более, чем 800 клиентов, многих из которых мы обслуживаем постоянно. В рамках услуг DTP мы подготовили к печати около 180 наименований печатной и книжной продукции, общей численностью около 50.000 страниц.
Нашим крупнейшим достижением был 2-месячный срок выполнения перевода с французского языка на польский технической документации, состоящей из около 1.000.000 слов (для фабрики шин «Мишлен»).
Мы сотрудничаем с широким кругом бюро переводов во всем мире, выполняя переводы по принципу субподряда для таких клиентов, как Brother, GM Opel, Hewlett Packard, Hitachi, Isuzu, Mercedes, Panasonic, Philips, Samsung, Xerox и многих других.
По мнению наших клиентов, нас отличает качество перевода – все переводы выполняются опытными переводчиками, специалистами в данной области. Перед отправлением клиенту тексты проходят дополнительную корректировку.
Мы используем программное обеспечение SDL Trados 2006, а работы, связанные с DTP, выполняются с помощью программ InDesign, PageMaker, FrameMaker.
Наши цены начинаются уже от 0,05 евро за слово, при минимальной стоимости заказа 30 евро. Мы имеем европейский номер НДС (VAT). Платежи принимаются как банковскими перечислениями, так и кредитными картами, а также по системам MoneyBookers и PayPal.
Надеемся, что Вы также присоединитесь к кругу наших клиентов.
|