|
Vi är en polsk översättningsbyrå som specialiserat oss på skriftliga översättningar från främmande språk till polska. På vårt kontor arbetar sex personer som hanterar era översättningsuppdrag och två som ansvarar för DTP-tjänster samt tjänster förenade med lokalisering av Internettjänster.
Översättningarna görs av erfarna översättare - vi samarbetar löpande med 60 personer.
Till dags dato har vi översatt ca. 8 000 000 ord för över 800 kunder, av vilka många är återkommande. Inom DTP-tjänsten har vi gjort tryckoriginal för ca. 180 positioner med en total volym på ca. 50 000 sidor.
Vårt största uppdrag hittills är en översättning av teknisk dokumentation från däcktillverkaren Michelin ca. 1 000 000 ord från franska till polska under två månaders tid.
Vi samarbetar med översättningsbyråer i hela världen och får översättningsuppdrag från dessa. Det handlar om översättning av texter från företag som Brother, GM Opel, Hewlett Packard, Hitachi, Isuzu, Mercedes, Panasonic, Philips, Samsung, Xerox och många andra.
Enligt våra kunder tillhandhåller vi bra kvalitetsöversättningar utförda av erfarna och professionella översättare som specialiserar sig inom sina respektive ämnen. Alla översatta texter korrekturläses ytterligare en gång innan de skickas till kunden.
Vid översättningar arbetar vi med programmet SDL Trados 2006. DTP-arbete gör vi i programmen InDesign, PageMaker och FrameMaker.
Våra priser startar redan från 0,08 euro för ett ord. Lägsta uppdragsvärde är 30 euro. Vi är EU-momsregistrerade. Betalning kan göras på bankkonto, med kreditkort eller i Money Bookers- och Pay Pal-system.
Välkommen som kund till oss du också!
|